Eusebius Breitung (1884–1969) war als Franziskanerpater seit 1910 bis zu seinem Tode in Japan tätig. In dieser Zeit übersetzte er die Bibel ins Japanische und erstellte ein Deutsch-Japanisches Wörterbuch ローマ字独和辞典, das zuerst im Mai 1936, dann unverändert im Juli 1947 (mit Bearbeitungsstand „Ostern 1945“, d.h., 1.4.1945), nochmals unverändert 1967 und auch 1990 im Verlag Enderle in Tōkyō gedruckt wurde. Die Gemeinde Eiterfeld in Osthessen hat ihn zu ihrem Ehrenbürger ernannt, ihm wurde auch das Bundesverdienstkreuz verliehen.
In sein Deutsch-Japanisches Wörterbuch hat Breitung Vokabeln aufgenommen, wie sie zur Zeit der Entstehung in der deutschen Sprache üblich waren. Dies liegt in der Natur der Sache. Darunter befinden sich zwangsläufig auch Ausdrücke des nationalsozialistischen Jargons, darunter viele, welche bereits vorher existierten und von den Nazis „okkupiert“ wurden (z.B. „Blutschande“, das bei Breitung nur im Sinne von „Inzest“ vorkommt, von den Nazis aber wie „Rassenschande“ benutzt wurde), aber auch Neuschöpfungen wie „Führerprinzip“. Wahrscheinlich weil Breitung in Diensten der katholischen Kirche stand und auch weil er im fernen Japan nicht alles mitbekam, was in Deutschland gesprochen und geschrieben wurde, hat er die schlimmsten Auswüchse der NS-Propaganda zum Glück nicht berücksichtigt.
Breitung war gewiß kein Anhänger der Nazis. Er hat sein stark verbreitetes Wörterbuch allerdings nach dem Ende der Nazi-Herrschaft nie überarbeitet, weshalb auch in den nachfolgenden Jahrzehnten Nazi-Vokabular in den Wortschatz derer geriet, die es benutzten. Anläßlich der Neuauflage schrieb Breitung im Mai 1947 lediglich ein lapidares Nachwort:
Das Wort ist indifferent zum Guten wie zum Bösen. Der eine gebraucht es, um das Gute, das in seinem Herzen ruht, andern mitzuteilen und ihnen zu helfen, besser zu werden; der andere, um mit dem Bösen, das dort nistet, andere zu vergiften und schlechter zu machen.
Das ist wahr und doch auch wieder nicht wahr. Es wäre nämlich durchaus möglich gewesen, die Bösen nach dem Krieg zum Schweigen zu bringen, indem man ihre Wörter gelöscht hätte. Weshalb Breitung dies nicht getan hat, weiß ich nicht.
Jedenfalls liegt das Vokabular nun so vor, wie er es publiziert hat. Ich habe aus dem Wörterbuch jene Vokabeln zusammengestellt, die dem NS-Jargon zuzurechnen sind. Der Grund hierfür ist ausschließlich wissenschaftlich: Die Vokabelliste soll dabei helfen, Texte aus dem Kontext der Nazi-Zeit angemessen ins Japanische zu übersetzen. Außerdem ergeben sich hieraus umgekehrt (teils überraschende) Erkenntnisse für die Bedeutung und Interpretation japanischer Begriffe jener Zeit, in der ja Deutschland und Japan zu ihrem und zum allgemeinen Unheil eng kooperiert haben. So z.B. die Tatsache, daß tōsei 統制 (ein Gedanke, mit dem sich die „konservative“ Fraktion des Militärs schmückte) als Gleichschaltung zu übersetzen wäre. Oder daß die Übersetzung von „Reich“ ausgesprochen uneinheitlich war. Oder, als aktuellstes Beispiel, daß der Begriff kokubōgun, den die gegenwärtige politische Führung als neue Bezeichnung der japanischen Selbstverteidigungsstreitkräfte einführen will, im Deutschen als „Wehrmacht“ oder „Reichswehr“ verstanden werden muß.
Deutsch | Japanisch | Beispiele Deutsch | Beispiele Japanisch |
---|---|---|---|
abarten | 変種する | ||
Abartung | 退化 | ||
Abartung (in der Gattung) | 変種 | ||
Achse | 車軸・軸・心棒・(Länderkomplex) 枢軸国 | ||
Anschluß | (Verbindung) 接合・(der Züge) 連絡・(Beitritt) 加入・~ (Österreichs an D.) 併合 | ||
Arbeit | 仕事・働き・労働・(Beruf) 職業 | ||
Arbeiterpartei | 労働党 | ||
Arbeiterstand | 労働[者]階級 | ||
Arbeitsdienst | 勤労奉仕 | weiblicher ~ | 女子勤労奉仕 |
Arbeitsdienstheim | 勤労奉仕道場 | ||
Arbeitsdienstpflicht | 勤労労働奉仕義務 | ||
Arbeitseinsatz | 労働配置 | ||
Arbeitsfront | 労働戦線 | ||
Arbeitslager | 労営 | ||
arbeitsscheu | 労働嫌いの | ||
Arbeitsscheu | 労働嫌い | ||
Arbeitszwang | 労働強制 | ||
Arier | アリアン人 | ||
arisch | アリアンの | ~e Rasse | アリアン人種 |
Art | 種類・性質・仕方・方法・一種 | ||
Artbegriff | 種の概念 | ||
arteigen | 種族の特徴のある | ||
artfremd (die in Frage stehende Rasse einzufügen) | ...人種に似合わない | ee. den Ariern ~e Sitte | アリアン人種らしくない風俗 |
artig, (rassig) (mit Bezeichnung er. bestimmten Rasse) | おとなしい・行儀の良い・人種に特徴の | ||
Auslese | 抜粋 | ||
ausmerzen | (streichen) 削除する (abändern) 改める | ||
Blockwart | ブロック監督 | ||
Blut | 血・血液 | ~ und Boden | 血統と土地 |
Blutschande | 近親相姦 | ||
blutschänderisch | 近親相姦の | ||
Blutzeuge | 殉教者・致命者 | ||
Degeneration | 退化 | ||
degenerieren | 退化する | ||
deutschnational | ドイツ国民の | ||
Deutschtum | ドイツ国民性・[ある国における]ドイツ人全体 | ||
deutschvölkisch s. deutschnational | ~er Geist | ドイツ民族精神 | |
entarten | 退化する・(sittl.) 堕落する | ||
entartet | 堕落した | ||
Entartung | 退化・堕落 | ||
Erbkrankheiten | 遺伝病 | ||
Ermächtigungsgesetz | 全権委任法 | ||
fremdartig | 異種の・(seltsam) 奇妙な | ||
Führer | 案内者・(Leiter) 指導者・(Deutschlands) 総統・(Heer~) 司令官 | ||
Führerprinzip | 指導者原理 | ||
Führerstaat | 指導者国家 | ||
Gauleiter | 大管区指導官 | ||
Gestapo | (ドイツの)秘密警察 | ||
gleichschalten | 同一にする・統制する | ||
Gleichschaltung | 統制 | ||
Hakenkreuz | 卍 | ||
Herrenmensch | 君主人 | ||
Herrenvolk | 支配民族 | ||
Hitlergruß | ヒットラー式敬礼 | ||
Hitlerjugend | ヒットラー青年団 | ||
Jude | ユデア人 | ||
Judenfrage | ユデア人問題 | ||
Judenhetze | ユデア人迫害 | ||
Judenviertel | ユデア人街 | ||
Jugendweihe | 幼年者の祝別[式] | ||
Konzentrationslager | 収容所 | ||
Mischvolk | 雑種民族 | ||
Nationalsozialismus | 民族社会主義 | ||
nationalsozialistisch | 民族社会主義の | ||
nationalsozialistische Bewegung | 民族社会主義運動 | ||
nationalsozialistische deutsche Arbeiterpartei | 国民社会主義ドイツ労働党 | ||
nationalsozialistische Kulturgemeinde | 民族社会主義文化団体 | ||
Naturgesetz | 自然法・(Regeln) 自然法則 | ||
Parteigenosse | 党員 | ||
Rasse | 人種・民族 | weiße ~; gelbe ~; reine ~; von derselben ~ s. | 白色人集・黄色人種・純種・同じ人種である |
Rassenbewußtsein | 民族的意識 | ||
Rassenfrage | 人種問題 | ||
Rassenhaß | 人種的憎悪 | ||
Rassenkampf | 民族闘争 | ||
Rassenkreuzung | 雑種 | ||
Rassentheorie | 人種説 | ||
rassig | 純種の・典型的の | ||
Reich | 国 | das dritte ~ | 第三帝国 |
reichsangehörig | ドイツに国籍を有する | ||
Reichsarbeitsdienst | [ドイツ]労働奉仕・[ドイツ]勤労奉仕 | ||
Reichsarbeitsdienstgesetz | 労働奉仕法 | ||
reichsdeutsch | ドイツに国籍を有する | ||
Reichsjugendführer | 全国青少年指導者 | ||
Reichskulturkammer | 国立文化院 | ||
Reichskunstwart | ドイツ美術院長 | ||
Reichsland | ドイツ国領 | ||
Reichsnährstand | ドイツ食料同盟 | ||
Reichspropagandaleiter | 宣伝相 | ||
Reichsschrifttumkammer | 全国著作院 | ||
Reichssender | 国立放送局 | ||
Reichsstatthalter | 総督 | ||
Reichstag | 衆議院 | ||
Reichswehr | 国防軍 | ||
Schriftleiter | 編集人 | ||
Schriftleitung | 編集・(Büro) 編集局 | ||
Schutzhaft | 保護拘留 | ||
Spielleiter | 舞台監督 | ||
Spielleitung | 映画監督 | ||
staatsgefährlich | 国家に取って危険な | ||
Staatssozialismus | 国家社会主義 | ||
volkarm | 人口希薄な | ||
Volksführer | 人民の首領 | ||
Volksgeist | 国民精神 | ||
Volksgemeinschaft | 民族共同体 | ||
Volksgenosse | 同国民・同胞 | ||
Volksmission | 一般信者の黙想会 | ||
Volksseele | 国民精神 | ||
Volksstamm | 民族 | ||
Volkstum | 国粋・国風・民族性 | ||
Volksverbundenheit | 国民的結合 | ||
Volkswille | 民意 | ||
völkisch | 国粋の・民族性の | ~e Bewegung | 国粋運動 |
Wehr (Verteidigung) | 防御 | ||
Wehrkraft | 防御力 | ||
Wehrmacht | 国防軍 | ||
Wehrstand | 軍人階級 | ||
Winterhilfswerk | 冬期救済事業 | ||
Zwangsarbeit | 強制労働 |