5.3.2008
The next station is …
ReisenSpracheReinhard ZöllnerMan soll sich ja nicht beklagen, wenn man als Ausländer zu Gast ist. Auch nicht über die Qualität der automatischen Ansagen in den japanischen Verkehrsmitteln. Soweit sie englisch sind. Ich bin ja auch zum Glück nicht darauf angewiesen. Und die englischen Durchsagen in deutschen Zügen sind oft auch unbefriedigend („We will arrive Berlin-Southcross soon“). Aber ich darf sicher darauf aufmerksam machen, daß viele Ansagen dazu eignen, Ausländer zur falschen Aussprache japanischer Ortsnamen zu verleiten — und sie damit in einen umgekehrten orientalisierenden Käfig zu stecken. Zwei Beispiele aus Tokyo: Der […]