9.6.2009
Wise guys
JapanSpracheReinhard ZöllnerAch ja, es ist ja schon so clever. Steckt man in einer Midlife Crisis — z.B. als deutsches Forschungsinstitut im feindlichen, weil nicht-deutschsprachigen Ausland –, braucht man bloß die Sprache seines offiziellen Publikationsorgans von Deutsch auf Englisch umzustellen, um sich einen neuen Look und größere Accessibility in der Scientific Community zu verschaffen. Yeah. Genau zu diesem Zweck heißt man ja auch „DEUTSCHES Institut für Japanstudien“. Ach nein, laut dem neuen Untertitel der „Japanstudien“ und laut offizieller Mitteilung des Hauses tritt man ab jetzt publikationsmäßig lieber als „German Institute for Japanese […]