Ein Dialog auf einer Website, der tatsächlich so stattgefunden hat — kein Aprilscherz:

thanks to your free Ukulele Lesson ebook , my son (6yrs) is slowly gaining more interest in gambling. so much in order that his older sister (12yrs) can now be heard mastering to play his Ukulele.

Ein anderer Leser fragt nach:

You surely don’t mean gambling?

Ein dritter vermutet:

Well, as long as we’re gambling, my money’s on Google Translate!
Playing–>Gambling

Genialer Einfall. Hier der Beweis, direkt aus Google Translate rekonstruiert:

Und damit erkennen wir: Es wird noch lange Bedarf an menschlichen Übersetzern geben, die sprachliche und kulturelle Kontexte richtig zuordnen können …